གྲོལ་ཏིག་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་ལས་རྟ་མགྲིན་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་འདོན་ཆ་ཟུར་བཀོལ།
གྲོལ་ཏིག་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་ལས་རྟ་མགྲིན་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་འདོན་ཆ་ཟུར་བཀོལ།
གྲོལ་ཏིག་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་ལས། རྟ་མགྲིན་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་འདོན་ཆ་ཟུར་བཀོལ་བཞུགས་སོ། །
ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ནི། ཐོག་མར། ན་མོ༔ སྐྱེ་མེད་དོན་གྱི་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་ལ༔ འགག་མེད་རང་རྩལ་ཡེ་ནས་རང་གསལ་གདབ༔ ཞེན་མེད་བློ་འདས་རང་རིག་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱང༔ འཛིན་མེད་སྐུ་གསུམ་རང་ཆས་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ བདག་དང་མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན་རྣམས༔ ཡེ་ནས་སངས་རྒྱས་ཡིན་པ་ལ༔ ཡིན་པར་ཤེས་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱིས༔ བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ ཞེས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་སེམས་བསྐྱེད་པ་སྔོན་དུ་སོང་ནས༔ རང་གཞི་ལུས་སུ་སྙིང་ཁར་རཾ་དམར་སེར་ལ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར༔ དེའི་དབུས་སུ་རང་གི་རིག་པའི་ངོ་བོ་ཧྲཱིཿདམར་སེར་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ལས༔ དེའི་འོད་ཟེར་དམར་པོས་རང་གི་ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པས༔ རྣམ་སྨིན་གྱི་ལུས་བསྲེགས་ནས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་དམར་པོའི་རྣམ་པ་ཅན་དུ་གྱུར༔ དེའི་ངང་ལ་ཡུན་གཅིག་མཉམ་པར་བཞག་ཅིང༔ སླར་ཡང༔ ཨོཾ་ཤཱུནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ནས་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོར་གྱུར་པར་བསམ་ལ༔ དེའི་ངང་ལས་གདན་པདྨ་དང་ཉི་ཟླའི་སྟེང་ན༔ རྒྱུའི་ཡི་གེ་རང་གི་རིག་པའི་ངོ་བོ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར༔ དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས༔ ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏེ༔ རང་སྐད་ཅིག་གིས་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་དབང་ཆེན་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ ཕྱག་གཡས་
རྡོ་རྗེའི་བེ་ཅོན་ནམ་མཁའ་ལ་ཕྱར་ཞིང་གཡོན་རྡོ་རྗེའི་ཐོ་བ་མེ་རབ་ཏུ་འབར་བ་བསྣམས་པས་གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀླད་ནས་གཟིར་བར་བྱེད་པ༔ སྦྱོར་གིང་བསྣོལ་བའི་སྟེང་ན་ཞབས་གཉིས་འདོར་ཐབས་ཀྱིས་བཞུགས་པ༔ ཞལ་རྔམ་ཞིང་མཆེ་བ་གཙིགས་པ༔ སྤྱན་གསུམ་སྡང་མིག་ཏུ་གཟིགས་པ༔ ཤངས་ནས་བསྐལ་པའི་རླུང་ནག་འཚུབས་པ༔ སྙན་ནས་བསྐལ་པའི་འབྲུག་སྒྲ་ལྡིར་བ༔ ལྗགས་ནས་བསྐལ་པའི་གློག་འགྱུ་བ༔ ཞལ་ནས་ཧྲཱིཿདང་ཕཊ་ཀྱི་སྒྲ་ཆེན་སྒྲོག་པ༔ ཐོད་པའི་ཕྲེང་བ་སྐུ་ལ་གསོལ་ཞིང༔ དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་བརྒྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ༔ དབུ་སྐྲ་ཁམ་སེར་གྱེན་དུ་བརྫེས་ཤིང༔ དབུའི་གཙུག་ཏོར་ན་རྟ་མགོ་ལྗང་ཞུར་འཚེར་བ༔ ཁམས་གསུམ་དབང་དུ་སྡུད་ཅིང༔ སྲིད་གསུམ་བྲན་དུ་བཀོལ་བ༔ བསྐལ་པའི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང་ན་བཞུགས་ཤིང༔ བ་སྤུའི་བུ་ག་ཐམས་ཅད་ནས་ཁྲོ་ཆུང་གི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས་པས༔ གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་ཐལ་བར་སྲེག་ཅིང་སྡེ་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་བྲན་དུ་བཀོལ་བར་བསམ༔ ཐུགས་ཀར་པད་ཉིའི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿདེའི་མཐར༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཧྱ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧཱུྃ༔ ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱི༔ ཧཱུྃཿཧཱུྃཿཧཱུྃ༔ ཕཊཿཕཊཿཕཊ༔ ཅེས་བསྐྱེད་རྫོགས་བཟླས་གསུམ་གྱི་གདིང་དང་ལྡན་པའི་ངང་ནས་སྣང་སྲིད་ལྷ་མ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་དང༔
བར་དུ་གཅོད་པའི་དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་རང་དབང་མེད་པར་དབང་དུ་བསྡུས༔ ཚར་བཅད་ནས་འདར་ཡེད་ཡེད་བཀའ་ཉན་གསུང་སྡོད་པར་བསམ་མོ༔ འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད་པའི་གདིང་ནི༔ དབང་ཆེན་རྟ་མགྲིན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པ་ཆེན་པོ་གཅིག་ལས་ནམ་ཡང་གཡོ་བ་མེད་པའི་ངང་ལས༔ གང་ལ་ཡང་ཉམ་ང་བ་དང་བག་ཚ་བ་མེད་པར་གདོན་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཐོག་བརྫིས་བྱའོ༔ དེ་ལྟ་བུའི་དགོངས་པ་དང་ལྡན་ཙ་ན༔ ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ་དབང་དུ་འདུ་བར་འགྱུར་རོ༔ དྲེགས་པ་ཅན་རྣམས་ལས་ལ་བཀོལ་ནས་བྲན་བཞིན་དུ་ལས་བྱེད་དོ༔

解脱要义自解脱中摘录的马头明王降伏一切傲慢者诵读仪轨
解脱要义自解脱中摘录的马头明王降伏一切傲慢者诵读仪轨
解脱要义自解脱中。马头明王降伏一切傲慢者诵读仪轨在此。
怒王大力降伏一切傲慢者的修法是：首先，那摩（namo）。向无生实义上师三身，无碍自力本来自明，无执超越心识自觉任运，无取三身自然具足前来皈依。我与无边众生，本来是佛，以知其为佛的自性，发殊胜菩提心。
如是皈依和发心为前行后，观想自身心间有红黄色染（Ram）字和日轮，其中央有表示自心觉性的红黄色吽（ཧྲཱིཿ, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 种子字吽, hong）一体化，其红色光芒遍满身体内部，烧尽业报身，变成红色光明之聚。于此境界中安住一段时间，再次：
嗡修尼亚达嘎那那巴则拉梭巴哇阿特玛阔杭（OM SHŪNYATĀ-JÑĀNA-VAJRA-SVABHĀVA-ĀTMAKO'HAṂ）。观想诸法本来就是真如本性。
从此境界中，在莲花、日月座上，有因字—自觉性种子字红色吽（ཧྲཱིཿ, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 种子字吽, hong）一体化。从其完全转化中，以普照三昧，刹那间自身化为怒王大力降伏一切傲慢者，身色红，一面二臂，右手持金刚短棒向空中挥舞，左手持燃烧的金刚锤，用来击打一切邪恶者的头顶。双脚站立于交叠的尸体上，面容凶猛，龇牙咧嘴，三眼怒视，鼻孔中吹出劫风黑旋风，耳中发出劫雷轰鸣，舌上闪耀劫电，口中发出吽（ཧྲཱིཿ, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీః, 种子字吽, hong）和啪（Phaṭ）的巨大声音。身披颅骨花鬘，饰以八种尸林饰物，赤黄色头发向上竖立，头顶上有闪亮的绿色马头。征服三界，役使三有，住于劫火熊熊燃烧中，从全身毛孔中放射无量小忿怒尊，焚烧一切作害者为灰烬，役使一切八部众。
心间莲花日轮上有吽（ཧྲཱིཿ, hrīḥ, ह्रीः, హ్రీः, 种子字吽, hong）字，其周围是：嗡玛哈括达吽，嗡黑亚格利瓦吽，嗡巴德玛安达格利达吽，吽吽吽，吽吽吽，啪啪啪。
以生起、圆满和念诵三种基础，从此境界中，将显现世界的天人魔类八部众和一切作障的敌魔无力抗拒地摄受，制伏后令其战战兢兢听命服从。
摄受轮回涅槃一切的确信是：大力马头明王智慧的大游舞从不动摇的境界中，对任何都不畏惧不怯懦，镇压鬼魔。
若具此等见解，天魔人三者皆将被摄受，傲慢者将被役使如奴仆般行事。


 གལ་ཏེ་བྲན་དུ་མ་ཁོལ་བའམ་ལས་བྱེད་དུ་མ་འདོད་ན༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཐུན་བྷྱོ༔ བཛྲ་ཏྲིག་ནན༔ བཛྲ་ཛཿཛ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཧཾ་ཤཾ་ཏྲི་ཏྲིག་ནན༔ ཏྲི་ཧུར་ཐུཾ་ཛ༔ མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཏུ་ཏྲིག་ཏྲིག༔ ཏུ་ཏྲིག་ཏྲིག༔ ཏྲི་ཧུར་ཐུཾ་ཛ༔ མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ སརྦ་བྷཱུ་ཏ་ཏྲིག་ནན༔ ཞེས་རྩ་སྔགས་ལ་བཏགས་ནས༔ རྟ་བྲོ་བརྡུངས་པས་བར་ཆད་གདོན་བགེགས་རྡུལ་དུ་བརླག་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ༔

若他们不愿成为奴仆或不愿执行任务，则：嗡班札凶波（ཨོཾ་བཛྲ་ཐུན་བྷྱོ, OM VAJRA THUN BHYO, ओं वज्र थुन् भ्यो, ఓం వజ్ర థున్ భ్యో, 金刚警告, wang jin xiong bo）班札的里格楠（བཛྲ་ཏྲིག་ནན, VAJRA TRIG NAN, वज्र त्रिग् नन्, వజ్ర త్రిగ్ నన్, 金刚威逼, ban zha di li ge nan）班札乍乍（བཛྲ་ཛཿཛ, VAJRA JAḤ JA, वज्र जः ज, వజ్ర జః జ, 金刚降伏, ban zha zha zha）班札萨玛雅萨当（བཛྲ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ, VAJRA SAMAYA SATVAṂ, वज्र समय सत्वं, వజ్ర సమయ సత్వం, 金刚誓言有情, ban zha sa ma ya sa dang）杭显的里格楠（ཧཾ་ཤཾ་ཏྲི་ཏྲིག་ནན, HAṂ SHAṂ TRI TRIG NAN, हं शं त्रि त्रिग् नन्, హం శం త్రి త్రిగ్ నన్, 降伏惊骇, hang xian di li ge nan）的里呼土嘎（ཏྲི་ཧུར་ཐུཾ་ཛ, TRI HUR THUṂ JA, त्रि हुर् थुं ज, త్రి హుర్ థుం జ, 三摧伏, di li hu tu ga）玛拉雅啪（མཱ་ར་ཡ་ཕཊ, MĀRAYA PHAṬ, मारय फट्, మారయ ఫట్, 摧毁降服, ma la ya pa）嗡图的里格的里格（ཨོཾ་ཏུ་ཏྲིག་ཏྲིག, OM TU TRIG TRIG, ओं तु त्रिग् त्रिग्, ఓం తు త్రిగ్ త్రిగ్, 威逼威逼, wang tu di li ge di li ge）图的里格的里格（ཏུ་ཏྲིག་ཏྲིག, TU TRIG TRIG, तु त्रिग् त्रिग्, తు త్రిగ్ త్రిగ్, 威逼威逼, tu di li ge di li ge）的里呼土嘎（ཏྲི་ཧུར་ཐུཾ་ཛ, TRI HUR THUṂ JA, त्रि हुर् थुं ज, త్రి హుర్ థుం జ, 三摧伏, di li hu tu ga）玛拉雅啪（མཱ་ར་ཡ་ཕཊ, MĀRAYA PHAṬ, मारय फट्, మారయ ఫట్, 摧毁降服, ma la ya pa）萨尔瓦布达的里格楠（སརྦ་བྷཱུ་ཏ་ཏྲིག་ནན, SARVA BHŪTA TRIG NAN, सर्व भूत त्रिग् नन्, సర్వ భూత త్రిగ్ నన్, 一切鬼神威逼, sa er wa bu da di li ge nan）。
如是将此咒加于根本咒后，跳马舞击打，无疑能将障碍鬼魔摧毁为尘。


 དབང་ཆེན་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་ལས༔ མདུན་བསྐྱེད་ཉེ་བར་བསྒྲུབ་པ་ནི༔ དམིགས་རྟེན་ཡོད་ན་བཀྲམ་ལ༔ བདག་བསྐྱེད་དང་ལྡན་པའི་ངང་ནས༔ རང་གི་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་པཾ་ལས་པདྨ་རཾ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་རིང་ཆ་ཚེག་དྲག་དང་བཅས་པ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས༔ དགྲ་བགེགས་གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད༔ ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས༔ བདག་བསྐྱེད་ལྟར་བསྐྱེད་ལ༔ ཐུགས་ཀའི་ས་
བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས༔ རང་བཞིན་གྱི་གནས་ནས་སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི༔ ཧྲཱི༔ དགའ་བ་ཚལ་གྱི་དུར་ཁྲོད་ནས༔ རུ་དྲ་ཕོ་མོ་བསྣོལ་བའི་གདན་སྟེང་དུ༔ ཐུགས་རྒྱུད་ངར་དང་བཅས་ནས་ནི༔ གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ དག་སྣང་ལོངས་སྐུའི་གཞལ་ཡས་ནས༔ སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་བསམ་མི་ཁྱབ༔ མ་དག་འགྲོ་ལ་བརྩེར་དགོངས་ནས༔ གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཧྱ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧཱུྃ༔ ས་པ་རི་བཱ་ར་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ༔ དགྱེས་ཤིང་མི་གཡོ་བརྟན་པར་བཞུགས༔ དངོས་སུ་འབྱོར་དང་ཡིད་ལས་བྱུང༔ ཏིང་འཛིན་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཡིས༔ གཉིས་མེད་བདུད་རྩིར་བྱིན་བརླབས་ནས༔ མཆོད་པ་འབུལ་ལོ་བཞེས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཐཱ༔ འདོད་ཆགས་དག་པ་སྒེག་མོ་དང༔ ཆགས་ཆེན་ཁྲག་གི་རྒྱ་མཚོ་ལ༔ ཞག་དང་ཚིལ་བུའི་བཅུད་ལྡན་པས༔ ལྦུ་བ་དམར་སེར་ཚོམ་བུས་སྤྲས༔ འཁོར་བ་གནས་སུ་དག་པའི་རྫས༔ བཏུང་བའི་ཚོགས་འདི་བཞེས་སུ་གསོལ༔ མ་ཧཱ་རཀྟ་ལ་ཁཱ་ཧི༔ ཧཱུྃ༔ སྣང་བ་སྣོད་ཀྱི་གཏོར་གཞོང་དུ༔ སྲིད་པ་བཅུད་ཀྱི་གཏོར་མ་འདི༔ ཡེ་ནས་རང་བྱུང་ཆེན་པོ་ཡི༔ སེམས་ཅན་ལྷ་དང་ལྷ་མོའི་ཚོགས༔ བྱ་བྱེད་གཉིས་མེད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ རྣམ་རྟོག་འཁྲུལ་པ་
འཁོར་བའི་རྫས༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་བདུད་རྩིའི་མཆོག༔ རང་ཤར་རྫས་ཀྱི་གཏོར་ཚོགས་ནི༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས༔ དམ་ཅན་བཀའ་སྲུང་སྲུང་མར་བཅས༔ བཞེས་ཤིག་རོལ་ཅིག་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔ དགྱེས་པར་མཛོད་ཅིག་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས༔ ཚིམས་པར་མཛོད་ཅིག་བྲན་གཡོག་རྣམས༔ ཟོ་ཞིག་བཟའ་བའི་ཚོགས་ལ་ཟོ༔ ཐུངས་ཤིག་བཏུང་བའི་ཚོགས་ལ་ཐུངས༔ རྐྱེན་ངན་བར་ཆད་ཞི་བ་དང༔ མཐུན་རྐྱེན་ཡིད་བཞིན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔་་་བདག་མདུན་ཐ་མི་དད་པའི་བསྙེན་པ་གང་འགྲུབ་བྱེད། མཆན། དེ་ནས་གཏོར་མ་ཨ་མྲྀཏ་དང་། སྭ་བྷཱ་བའི་སྔགས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། གཏོར་མ་ཁ་དོག་དྲི་རོ་རེག་བྱ་ནུས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཟག་པ་མེད་པའི་བདུད་རྩི་ཁྱད་པར་ཅན་བདེ་བ་བསྐྱེད་ནུས་པ་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པར་གྱུར༔ གཏོར་མ་བསྔོ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་པ་འདི་ཉིད་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་རྟ་མཆོག་རོལ་པ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལྗགས་ཧཱུྃ་ལས་བསྐྱེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྦུ་གུ་ཅན་གྱིས་བཞེས་པར་བསམ་ལ༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཧྱ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧཱུྃ༔ ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་གཏོར་མ་འབུལ་ཞིང་འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་གདབ༔ བསྟོད་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་མི་རྟོག་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་བདེ་སྟོང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས༔ ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་གསལ་སྟོང་སྤྲུལ་པ་ཡི༔ དབྱེར་མེད་རྟ་མཆོག་
སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཧྲཱི༔ པདྨ་དམར་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ན༔ སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་རྟ་མཆོག་ཁྲོས་པའི་སྐུ༔ ཤིན་ཏུ་དམར་ཞིང་རྔམ་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན༔ ཁམ་ནག་རལ་པའི་ཁྲོད་ནས་མངོན་མཐོ་བའི༔ སྤྱི་གཙུག་རྟ་ཞལ་ལྗང་ནག་དྲག་ཏུ་འཚེར༔ ཕྱག་གཡས་བེ་ཅོན་གཡོན་པས་ཐོ་བ་བསྣམས༔ སྟག་དང་མི་ལྤགས་གླང་ཆེན་ཆོས་གོས་ལ༔ སྐམ་རློན་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བས་རྣམ་པར་བརྒྱན༔ རུས་པའི་རྒྱན་དྲུག་བྱུག་པའི་རྫས་ཀྱིས་སྤྲས༔ ལྟོ་འགྲོའི་དབང་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཡན་ལག་དཀྲིས༔ ས་འོག་ས་སྟེང་ས་བླའི་གདུག་ཅན་རྣམས༔ བཟུང་ནས་བརྐྱང་བསྐུམ་ཚུལ་གྱི་ཞབས་ཀྱིས་མནན༔

大力降伏一切傲慢者法中的对面生起修法：
如有观修依据则摆放好。在自身生起的状态下，观想自己前方虚空中，从胁（པཾ, PAṂ, पं, పం, 种子字胁, bang）字生出莲花，从染（རཾ, RAṂ, रं, రం, 种子字染, rang）字生出日轮，其上有红色吽（ཧྲཱིཿ, HRĪḤ, ह्रीः, హ్రీః, 种子字吽, hong）字，带有长腿和顿号，从中放射光芒，摧毁一切敌人、障碍和恶毒者，光芒回聚后转化为：
如同自身所生起的形象一般，从心间种子字放射光芒，从自性住处迎请：
吽！从欢喜林的尸林中，卢德拉男女交叠的座上，带着强烈的心意，请降临此处！从清净显现报身宫殿中，不可思议的身与智慧，请以对未净化众生的悲心，降临此处！
嗡玛哈括达吽（ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ, OṂ MAHĀ KRODHA HŪṂ, ओं महा क्रोध हूँ, ఓం మహా క్రోధ హూం, 大忿怒, wang ma ha kuo da hong）嗡黑亚格利瓦吽（ཨོཾ་ཧྱ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ, OṂ HYAGRĪVA HŪṂ, ओं ह्यग्रीव हूँ, ఓం హ్యగ్రీవ హూం, 马头明王, wang hei ya ge li wa hong）嗡巴德玛安达格利达吽（ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧཱུྃ, OṂ PADMĀNTA KṚIT HŪṂ, ओं पद्मान्त कृत् हूँ, ఓం పద్మాన్త కృత్ హూం, 莲花终结者, wang ba de ma an da ge li da hong）萨巴里瓦拉班札萨玛雅乍乍（ས་པ་རི་བཱ་ར་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ, SA PARIVĀRA VAJRA SAMAYA JAḤ JA, स परिवार वज्र समय जः ज, స పరివార వజ్ర సమయ జః జ, 眷属金刚誓言降临, sa ba li wa la ban zha sa ma ya zha zha）巴德玛嘎玛拉雅萨当（པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ, PADMA KAMALĀYA SATVAṂ, पद्म कमलाय सत्वं, పద్మ కమలాయ సత్వం, 莲花相有情, ba de ma ka ma la ya sa dang）
欢喜安住不动稳固！以实物供养和意幻供养，通过三昧、咒语和手印，加持为无二甘露，献上供养请享用！
嗡萨尔瓦班札阿姆利达吽吽塔（ཨོཾ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཐཱ, OṂ SARVA PAÑCA AMṚTA HŪṂ HRĪḤ THĀ, ओं सर्व पञ्च अमृत हूँ ह्रीः था, ఓం సర్వ పఞ్చ అమృత హూం హ్రీః థా, 一切五甘露, wang sa er wa ban zha a mi li da hong hong ta）
欲望清净的妙女与大欲血海中，含有脂肪与油脂精华，饰以红黄色泡沫团，轮回净化之物，此饮品供养请享用！
玛哈拉达拉卡黑（མ་ཧཱ་རཀྟ་ལ་ཁཱ་ཧི, MAHĀ RAKTA LA KHĀ HI, महा रक्त ल खा हि, మహా రక్త ల ఖా హి, 大血饮用, ma ha la da la ka hei）吽！
在显现容器的食子盘中，此三有精华的食子，本来自生大者，众生天神与天女众，行为无二任运成就，分别妄念轮回之物，无漏大乐甘露胜品，自显物质的食子供养，上师本尊空行众，护法誓言守护者，请享用请食用卡让卡黑（ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི, KHA RAṂ KHĀ HI, ख रं खा हि, ఖ రం ఖా హి, 食用饮用, ka rang ka hei）！
请欢喜空行众！请满足仆从们！请食用食物供养！请饮用饮品供养！平息违缘障碍，赐予顺缘如意成就！
注：接着做自己与对面不二的修持，尽量多做。之后用甘露和自性咒语加持食子，观想食子色、香、味、触、力皆圆满无漏，为特殊甘露能生起快乐，等同虚空边际。观想供养的食子即是忿怒王马头游舞及眷属，以从吽字生出的金刚管吸食。
嗡玛哈括达吽（ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ, OṂ MAHĀ KRODHA HŪṂ, ओं महा क्रोध हूँ, ఓం మహా క్రోధ హూం, 大忿怒, wang ma ha kuo da hong）嗡黑亚格利瓦吽（ཨོཾ་ཧྱ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ, OṂ HYAGRĪVA HŪṂ, ओं ह्यग्रीव हूँ, ఓం హ్యగ్రీవ హూం, 马头明王, wang hei ya ge li wa hong）嗡巴德玛安达格利达吽（ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧཱུྃ, OṂ PADMĀNTA KṚIT HŪṂ, ओं पद्मान्त कृत् हूँ, ఓం పద్మాన్త కృత్ హూం, 莲花终结者, wang ba de ma an da ge li da hong）萨巴里瓦拉伊当巴林达卡卡卡黑卡黑（ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི, SA PARIVĀRA IDAṂ BALIṂTA KHA KHA KHĀHI KHĀHI, स परिवार इदं बलिंत ख ख खाहि खाहि, స పరివార ఇదం బలింత ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి, 与眷属此食子请食请食, sa ba li wa la yi dang ba lin da ka ka ka hei ka hei）
如是供养食子并祈愿所欲之事。赞颂：
吽！痴金刚无念法身，贪金刚乐空圆满报身，嗔金刚明空化身，无二马胜身前礼赞！
吽！红莲与日轮中，刹那显现马胜忿怒身，极红威猛相貌，黑褐发鬘中高耸，顶上绿黑马面剧烈闪耀，右手持短棒左手持锤，身着虎皮人皮象皮法衣，干湿头骨花鬘严饰，骨饰六种涂抹物庄严，为地行之王众肢体缠绕，地下地上天空恶者，抓住后以伸曲姿势足下践踏。


 བཟུང་ནས་བརྐྱང་བསྐུམ་ཚུལ་གྱི་ཞབས་ཀྱིས་མནན༔ སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་ཆུང་དཔག་མེད་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོ༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་མ་ལུས་དབང་དུ་སྡུད༔ བསྐལ་པའི་མེ་རླུང་འབར་བའི་ཀློང་དཀྱིལ་ན༔ བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་ཁྲོ་རྒྱལ་མཐུ་རྩལ་ཅན༔ པདྨ་དབང་ཆེན་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བྱ་བ་ནི༔ བྱིན་རླབས་སྤྱི་ལྟར་བྱས་ལ༔ ཧཱུྃ༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ནས༔ སློབ་དཔོན་པདྨ་དབང་གི་ལྷ༔ རྣམ་སྤྲུལ་མཁའ་ལ་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས༔ འདིར་བྱོན་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས༔ དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ༔ མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང་དཀྱིལ་ནས༔ ཁྲོ་རྒྱལ་རྟ་མགྲིན་ཆེན་པོའི་སྐུ༔ དཔའ་བོ་རྒྱ་མཚོའི་དབུས་ན་བཞུགས༔ འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས༔ དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ༔ ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་གནས་མཆོག་ནས༔ དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་སྐྱོད་འཚལ༔ འདིར་གཤེགས་
ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས༔ དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ༔ དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོའི་གནས་བརྒྱད་ནས༔ འཇིག་རྟེན་མཁའ་འགྲོ་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན༔ འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་བསྒྲུབ་ཏུ་གསོལ༔ དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་གནས་མཆོག་ནས༔ དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་སྐུ་སྐྱོད་འཚལ༔ འདིར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས༔ ཕོ་ཉ་ལས་མཁན་མཛད་དུ་གསོལ༔ གུ་རུ་དྷེ་བ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཙ༔ མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་རཀྟ་གོ་རོ་ཙ་ན་བ་སུ་ཏ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བཟླ་ཞིང༔ བར་དུ་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་དངོས་གྲུབ་རྫས་སུ་རོལ་པར་བྱའོ༔ དེ་ཡང་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས༔ རང་ལུས་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ལ་ཟག་མེད་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་མཆོད་པ་ཕུལ་བས༔ བདེ་སྟོང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་པར་བསམ་ལ་ལོངས་སྤྱད་པར་བྱའོ༔ དེ་ནས་ལྷག་མ་བསྡུས་ལ་ཁ་ཆུས་བྲན༔ ལྷག་མ་དེ་འདོད་ཡོན་གྱི་བདུད་རྩིར་བསམ་ལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨུཙྪིཥྚ་བཛྲ་ཨ་ཧ་ཧ་ཏེ་པྲ་ཏི་སང༔ ཞེས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཨུཙྪིཥྚ་བྷི་དྷྱ་བྷྱི་ན་བ་ལིནྟ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་པས་ཕུལ༔ ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་ནི༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ༔ ཧཱུྃ༔ རྣམ་དག་ཆོས་
དབྱིངས་ཞི་བ་ལས༔ དབང་ཆེན་ཁྲོ་བོའི་སྤྲུལ་པ་འབྱུང༔ ཐབས་ཤེས་ཟླ་བ་གསང་ཐིག་ལས༔ གཡར་དམ་ཅན་རྣམས་འདུ་བར་མཛོད༔ མཁའ་འགྲོ་གིང་དང་དབང་ཕྱུག་ཚོགས༔ མ་མོ་འབྱུང་པོ་ཤ་ཟ་ཡི་དྭགས་ཚོགས༔ དཔལ་གྱི་ཕ་འབབ་འདི་བཞེས་ལ༔ ཕུད་ཀྱི་བདག་པོས་ཕུད་བཞེས་ལ༔ ལྷག་མའི་བདག་པོས་ལྷག་མ་བཞེས༔ ཀུན་ཀྱང་དགྱེས་ཤིང་ཚིམས་པར་མཛོད༔ བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་བདག་ལ་སྩོལ༔ ཅེས་བརྗོད་ལ་གཏོར་མ་བསྐྱང་ངོ༔

抓住后以伸曲姿势足下践踏。化现无量小忿怒尊向十方放射，摄召天魔八部众无余，在劫火劫风燃烧的中央，善逝总集忿怒王力量具足，莲花大力身前礼赞！
荟供仪轨：
按照常规加持后：
吽！从法界宫殿中，阿阇黎莲花权力尊，化身如云密布虚空，请降临此地享用荟供，祈请灌顶赐予加持！
从火焰熊熊燃烧中央，忿怒王大马头明王身，安住在勇士海洋中央，请降临此地享用荟供，祈请灌顶赐予加持！
从二十四胜地中，勇士空行请移驾，请降临此地享用荟供，祈请灌顶赐予加持！
从八大尸林中，世间空行神通者，请降临此地享用荟供，祈请成就四种事业！
从大誓言胜地中，誓言海众请移驾，请降临此地享用荟供，祈请作为使者完成任务！
咕噜迭瓦达基尼嘎那查克拉普札（གུ་རུ་དྷེ་བ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཙ, GURU DEVA ḌĀKINĪ GAṆA CAKRA PŪCA, गुरु देव डाकिनी गण चक्र पूच, గురు దేవ డాకినీ గణ చక్ర పూచ, 上师天空行众轮供养, gu lu die wa da ji ni ga na cha ke la pu zha）玛哈芒萨拉达果洛查那巴苏达金尼利替卡黑卡黑（མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་རཀྟ་གོ་རོ་ཙ་ན་བ་སུ་ཏ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི, MAHĀ MĀṂSA RAKTA GOROCHANA VASU TA KIṂNI RITI KHĀHI KHĀHI, महा मांस रक्त गोरोचन वसु त किंनि रिति खाहि खाहि, మహా మాంస రక్త గోరోచన వసు త కింని రితి ఖాహి ఖాహి, 大肉血牛黄精华鬼类受用, ma ha mang sa la da guo luo cha na ba su da jin ni li ti ka hei ka hei）
如是诵念百字明，期间瑜伽士男女以成就物享用。其中瑜伽士们观想自身为本尊坛城诸尊众，以无漏甘露供养，思维自心生起乐空俱生智慧，而受用。
然后收集剩余物洒以口水。观想剩余物为五欲甘露，念诵：嗡啊吽乌七达班杂阿哈哈帝布拉替桑（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨུཙྪིཥྚ་བཛྲ་ཨ་ཧ་ཧ་ཏེ་པྲ་ཏི་སང, OṂ ĀḤ HŪṂ UCCHIṢṬA VAJRA A HA HA TE PRATI SAṄG, ॐ आः हूँ उच्छिष्ट वज्र अ ह ह ते प्रति सङ्ग्, ఓం ఆః హూం ఉచ్ఛిష్ట వజ్ర అ హ హ తే ప్రతి సఙ్గ్, 金刚剩余啊哈哈胜利, wang a hong wu qi da ban za a ha ha di bu la ti sang）加持，
嗡萨尔瓦乌七达比迪亚比那巴林达卡卡卡黑卡黑（ཨོཾ་སརྦ་ཨུཙྪིཥྚ་བྷི་དྷྱ་བྷྱི་ན་བ་ལིནྟ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི, OṂ SARVA UCCHIṢṬA BHIDHYA BHYINA BALINTA KHA KHA KHĀHI KHĀHI, ॐ सर्व उच्छिष्ट भिध्य भ्यिन बलिन्त ख ख खाहि खाहि, ఓం సర్వ ఉచ్ఛిష్ట భిధ్య భ్యిన బలిన్త ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి, 一切剩余明智者此食子受用受用, wang sa er wa wu qi da bi di ya bie na ba lin da ka ka ka hei ka hei）
嘱托事业：
以嗡啊吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ, OṂ ĀḤ HŪṂ, ॐ आः हूँ, ఓం ఆః హూం, 三身种子字, wang a hong）加持后：
吽！从清净法界寂静中，大力忿怒化身显现，方便智慧月亮秘密点中，请聚集受誓者众！
空行、神族、自在天众，魔母、元素、食肉鬼饿鬼众，请享用这吉祥供养，初供主人请享用初供，余供主人请享用余供，愿皆欢喜满足，请成就所嘱托的事业，请赐予我所愿成就！
如是诵念后护持食子。


 གཏོར་སྣོད་བཤལ་ལ་བདུད་རྩིས་བྲན་ཅིང་བརྟན་མ་མཆོད་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ དགུང་སྔོན་སྟེང་དང་གངས་རི་གཡའ་རྩེ་དང༔ སྤང་ལྗོངས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དང་ནགས་འདབས་དང༔ ཕྱོགས་མཚམས་སྟེང་འོག་གང་ན་གནས་པ་ཡི༔ བོད་ཁམས་སྐྱོང་བའི་བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་ཚོགས༔ སློབ་དཔོན་པདྨའི་སྤྱན་སྔར་ཁས་བླངས་བཞིན༔ རང་རང་ཕོ་བྲང་གནས་ནས་འདིར་བྱོན་ལ༔ ཕུད་ལྷག་བཤལ་ཆུའི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་མ་ལུས་གྲུབ་པར་མཛོད༔ མ་མ་སྲིང་འགྲོ་མ་པཉྩ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་བརྗོད་ལ་བསྐྱང༔ གཏོར་གཞོང་རི་རབ་བསམ་པའི་འོག་ཏུ་དགྲ་བགེགས་མནན་པར་བསམ༔ ཧཱུྃ༔ དབང་ཆེན་དྲེགས་འདུལ་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ བར་ཆད་དམ་སྲི་འདུལ་བའི་ལྷ༔ ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་རྟ་མཆོག་དཔལ༔ གཏུམ་ཆེན་རྔམ་པའི་སྒྲ་སྒྲོག་
ཅིང༔ དཔལ་གྱི་རྟ་སྐད་ཙེ་རེ་རེ༔ ཁྲོ་བོའི་འབྲུག་སྒྲ་འུ་རུ་རུ༔ རོལ་པའི་རྟ་བྲོ་ཆེམས་སེ་ཆེམ༔ དགྲ་བགེགས་འབྱུང་པོ་རྡུལ་དུ་རློག༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་ཏ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཧྱ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧཱུྃ༔ ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱི༔ ཧཱུྃཿཧཱུྃཿཧཱུྃ༔ ཕཊཿཕཊཿཕཊ༔ གནོད་པར་བྱེད་པ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན༔ རྗེས་མཆོད་བསྟོད། ནོངས་བཤགས། བསྡུ་ལྡང་། བསྔོ་སྨོན། ཤིས་བརྗོད་ཀྱི་བར་ཡང་དཔལ་རི་བའི་ངག་བསྒྲིག་ཤེས་ན་ལེགས་ལ། མི་ཤེས་ན་བླ་མ་རིག་འཛིན་འདུས་པ་སོགས་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་སྡེ་དང་བསྟུན་པས་ཆོག་གོ །

洗净食器后用甘露洒水供养坚固女神：
吽！蓝天之上和雪山峰顶，草地平原欢喜林和林边，各方各隅上下何处住，守护藏地十二坚固女众，正如阿阇黎莲师前承诺，从各自宫殿处降临此地，请享用此初供余供洗水食子，成办所嘱托的一切事业！
玛玛星卓玛班札巴林达卡黑（མ་མ་སྲིང་འགྲོ་མ་པཉྩ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི, MA MA SRING 'GRO MA PAÑCA BALIṂTA KHĀHI, म म स्रिङ् अग्रो म पञ्च बलिंत खाहि, మ మ స్రిఙ్ అగ్రో మ పఞ్చ బలింత ఖాహి, 母亲姐妹女行五食子受用, ma ma xing zhuo ma ban zha ba lin da ka hei）
如是诵念后护持。观想食盘为须弥山，下面镇压敌人和障碍：
吽！在大力降伏傲慢者坛城中，降伏障碍魔类违誓鬼神尊，忿怒王尊马头明王吉祥者，发出巨大威猛声响，吉祥马鸣啾啾声，忿怒雷鸣隆隆声，游舞马舞扬蹄声，敌魔鬼神化为尘埃！
嗡玛哈括达吽（ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་ཏ་ཧཱུྃ, OṂ MAHĀ KROTA HŪṂ, ओं महा क्रोत हूँ, ఓం మహా క్రోత హూం, 大忿怒, wang ma ha kuo da hong）嗡黑亚格利瓦吽（ཨོཾ་ཧྱ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ, OṂ HYAGRĪVA HŪṂ, ओं ह्यग्रीव हूँ, ఓం హ్యగ్రీవ హూం, 马头明王, wang hei ya ge li wa hong）嗡巴德玛安达格利达吽（ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧཱུྃ, OṂ PADMĀNTA KṚIT HŪṂ, ओं पद्मान्त कृत् हूँ, ఓం పద్మాన్త కృత్ హూం, 莲花终结者, wang ba de ma an da ge li da hong）吽吽吽（ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱི, HRĪḤ HRĪḤ HRĪḤ, ह्रीः ह्रीः ह्रीः, హ్రీః హ్రీః హ్రీః, 种子字吽, hong hong hong）吽吽吽（ཧཱུྃཿཧཱུྃཿཧཱུྃ, HŪṂ HŪṂ HŪṂ, हूँः हूँः हूँः, హూంః హూంః హూంః, 种子字吽, hong hong hong）啪啪啪（ཕཊཿཕཊཿཕཊ, PHAṬ PHAṬ PHAṬ, फट्ः फट्ः फट्ः, ఫట్ః ఫట్ః ఫట్ః, 摧毁咒字, pa pa pa）危害者萨当巴雅楠（གནོད་པར་བྱེད་པ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན, GNOD PAR BYED PA SATVAṂ BHA YA NAN, ग्नोद् पर् ब्येद् प सत्वं भ य नन्, గ్నోద్ పర్ బ్యేద్ ప సత్వం భ య నన్, 作害者怖畏制止, nuo ba yi pa sa dang ba ya nan）
后供赞、忏悔、收起起座、回向发愿、吉祥颂词等，如果懂得帕利瓦语句编排则很好，如不懂可依照上师持明众会等此宗派法规而行即可。


མངྒ་ལཾ།། །།
གྲོལ་ཏིག་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་ལས་རྟ་མགྲིན་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་འདོན་ཆ་ཟུར་བཀོལ།

吉祥！
解脱要义自解脱中摘录的马头明王降伏一切傲慢者诵读仪轨。
;


